- Najam uključuje uporabu plovila, osiguranje plovila i propisanu opremu. U najam nisu uključeni troškovi goriva i naknade za luke koje Najmoprimatelj plaća sam.
- Najmoprimatelj izjavljuje da posjeduje potrebna pomorska i navigacijska znanja za upravljanje unajmljenim plovilom te svim potrebnim dozvolama i dokumentacijom radi upravljanjem vozilom koje je predmet najma.
- Najmoprimatelj prima plovilo u najam u ispravnom stanju, u potpunosti opremljenu za plovidbu. Eventualne zamjerke i/ili nedostatke najmoprimatelj treba navesti odmah u zapisnik prilikom primopredaje.
- Najmoprimatelj je dužan plovilo vratiti u ugovoreno vrijeme, najkasnije do 19:00 sati, sa opremom i punim spremnikom goriva. U slučaju kašnjenja dužan je platiti naknadu štete najmodavatelju prema cjeniku Najmodavatelja i gorivo u slučaju da spremnik nije pun.
- Najmoprimatelj se obavezuje; ne davati plovilo u podnajam, ne prevoziti nedozvoljen broj osoba, ne tegliti druga plovila (osim u slučaju veće opasnosti sukladno pomorskim pravilima), na plovilu se kretati u odgovarajućoj obući ili bos. Ne davati polovilo na upravljanje osobama koje za to nisu osposobljene i nemaju potreba odobrenja i dokumentaciju. U slučaju kršenja ovih odredbi Najmoprimatelj odgovara za naknadu štete Najmodavatelju. U slučaju nezgode ili pomorske nesreće, najmoprimatelj odgovara za sve osobe koje su se nalazile na brodu, brod i opremu broda kao i za eventualnu štetu nastalu trećim osobama. Ako najmoprimatelj povjeri plovilo na upravljanje drugoj osobi solidarno sa tom osobom za svu eventualnu nastalu štetu.
- Najmoprimatelj je dužan plovilo koristiti na području do 3 Nm (tri nautičke milje) od obale i otoka.
- Najmoprimatelj ne smije plovilom napuštati hrvatske teritorijalne vode. Najmoprimatelj potvrđuje da je upoznat sa područjem hrvatskih teritorijalnih voda.
- Prilikom primopredaje plovila eventualna šteta će se naplatiti iz iznosa depozita prema cjeniku Najmodavatelja. U slučaju da najmoprimatelj ne počini štetu, po isteku najma depozit se vraća. U slučaju da depozit ne pokriva cijelu nastalu štetu, najmodavatelj ima pravo od najmoprimatelja potraživati razliku nastale štete. Najmoprimatelj potvrđuje da je upoznat da cjenikom Najmodavatelja.
- U slučaju da Najmodavatelj ne može isporučiti rezerviranu (ili zamjensku) brodicu u ugovorenom terminu u roku od 24 sata vratit će novac od rezervacije te se Najmoprimatelj izričito odriče bilo kakvih drugih potraživanja prema Najmodavatelju.
- Najmoprimatelj daje Najmodavatelju privolu radi obrade osobnih podataka radi potreba izvršenja usluge iz ovog Ugovora. Najmodavatelj će navedene podatke koristiti u skladu sa Uredbom EU broj 2016/679 o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka (Opće uredbe o zaštiti osobnih podataka) te će navedene podatke koristiti isključivo radi izvršenja usluga iz Ugovora.
- Za sva pitanja koja nisu regulirana ovim Ugovorom, primjenjuje se Pomorski zakonik Republike Hrvatske, Zakon o obveznim odnosima Republike Hrvatske te ostali pozitivni pravni propisi Republike Hrvatske. U slučaju bilo kakvog spora nadležan je Općinski sud u Crikvenici i primjena hrvatskog prava kao mjerodavna.
- U slučaju jednostranog odustanka od Ugovora Najmoprimatelj je dužan platiti odgovarajući dio najamnine i to: do 30 dana prije početka najma 70 %; manje od 15 dana 100 % najamnine.
- U slučaju da se Najmoprimatelj ne pridržava gore navedenih obaveza, Najmodavatelj ima pravo raskinuti ugovor i zadržati primljenu najamninu.
- Najmoprimatelj potvrđuje da je pročitao sve odredbe ovog Ugovora, da je suglasan s njime te da ga vlastoručno potpisuje.
- Ovaj Ugovor je napravljen na hrvatskom jeziku i engleskom jeziku. U slučaju različitog tumačenja neke odredbe na hrvatskom jeziku i iste takve odredbe na engleskom jeziku, prednost ima odredba na hrvatskom jeziku.
Boat Rental Contract